Place: | 広島 (Hiroshima) |
---|---|
Publisher: | 「広島のうた」編集委員会 (The Committee of The Songs of Hiroshima (The Asano Library)) | Year: | 1964 revised 1967; revised 1974 |
Transl. 大原三八雄 Ohara, Miyao. The Songs of Hiroshima . 広島 Hiroshima, 「広島のうた」編集委員会 The Committee of The Songs of Hiroshima (The Asano Library), 1964 revised 1967; revised 1974.
It includes Japanese and English versions: Toge Sankichi August Sixth「八月六日」, Morning「朝」, Eisaku Yoneda, Kurihara Sadako栗原貞子Let's Help Them Bear「生ましめんかな」, I would be a Witness for Hiroshima「私は広島を証言する」, Kishiro Tanaka, Takanori Shimizu, Munetoshi Fukugawa, Miyao Ohara, Kiyoko Nagase, Setsuko Yamamoto, Shoda Shinoe正田篠枝After Effect「後遺症」, Feeling Impatient「はがゆい」, Hara Tamiki Eternal Green「永遠のみどり」, A Moment Bewitched「魔のひととき」. In revised ed. 1967: Toge Sankichi Give back the Human 「ちちをかえせ」. In revised ed. 1974: Toge Sankichi Give Back the People「ちちをかえせ」