Nae mom e saegyŏjin 8-wŏl : Hirosima, Nagasak'i kangje tongwŏn p'ihaeja ŭi wŏnp'ok ch'ehŏm
Place: | 서울 (Sŏul) |
---|---|
Publisher: | 국무 총리실 소속 일제 강점하 강제 동원 피해 진상 규명 위원회 ( Kungmu Ch'ongnisil Sosok Ilche Kangjŏmha Kangje Tongwŏn P'ihae Chinsang Kyumyŏng Wiwŏnhoe) | Year: | 2008 |
내 몸에 새겨진 8월: 히로시마, 나가사키 강제 동원 피해자 의 원폭 체험 Nae mom e saegyŏjin 8-wŏl : Hirosima, Nagasak'i kangje tongwŏn p'ihaeja ŭi wŏnp'ok ch'ehŏm. 서울 Sŏul, 국무 총리실 소속 일제 강점하 강제 동원 피해 진상 규명 위원회 Kungmu Ch'ongnisil Sosok Ilche Kangjŏmha Kangje Tongwŏn P'ihae Chinsang Kyumyŏng Wiwŏnhoe, 2008.
Written in a form of discussion of 20 Korean workers, mobilized by force to work in an ammunition factory in Japan; their vivid testimonies and memoirs during and soon after the bombings over Hiroshima and Nagasaki. Title meaning: August was Carved on My Body: Experiences of the Victicms of Atomic Bombing on Hiroshima and Nagasaki, Forcely Mobilized). 「私の体に刻まれた8月:広島、長崎強制動員被害者の原爆体験」